В Санкт-Петербурге завершился турнир шоу-программ «Русский вызов» — один из самых ожидаемых и свободных форматов в российском фигурном катании. В этом году ледовая сцена превратилась скорее в театральную площадку: яркие образы, неожиданные сюжеты, живой контакт со зрителем и минимальный упор на привычные спортивные рамки. Многие номера зал встречал овациями, но особенно запомнились постановки Екатерины Мироновой и Евгения Устенко, а также дуэта Елизаветы Пасечник и Дарио Чиризано.
«Тиндер на льду» и охота за идеальным мужчиной
В первом отделении шоу настоящий фурор произвели Миронова и Устенко. Их номер с ироничной современной концепцией вывел на лед историю поиска «того самого» мужчины в эпоху приложений для знакомств. Пока зал заливали, Евгений вместе с тренером Еленой Соколовой приоткрыли закулисье работы над программой.
Евгений Устенко вспоминает, что отправной точкой стала идея партнерши:
Катя, по его словам, предложила задумку сразу после Кубка Первого канала. Устенко отреагировал моментально: «Супер, давайте делать». В проект отправили синопсис номера и музыкальный трек, концепт утвердили, но композицию в итоге все же сменили — изначальный вариант оказался другим.
Елена Соколова признается, что выбор музыки во многом связан с личными вкусами: они с командой давно хотели обратиться к творчеству Жанны Агузаровой. «Есть песни, которые заряжают с первых секунд, — говорит Соколова. — Нам хотелось именно такой драйв, чтобы зрители не могли усидеть спокойно». В итоге под энергичную композицию родился образ современного «цифрового» романтика, затерявшегося в бесконечных свайпах.
Сюжет, связанный с трудностями поиска настоящего мужчины в реалиях XXI века, тоже придумала Миронова. Евгений подчеркивает, что его роль в номере — воплощение героя из Тиндера, персонажа, который то появляется, то исчезает, меняет облики и никак не превращается в «идеального избранника». Концепция получилась с легким сарказмом, но без мрачности — скорее веселая карикатура на реальность.
Реализация замысла и реакция команды
По словам Елены Соколовой, главное для нее было увидеть на льду именно то, что она представляла в голове, и в этот раз все совпало. Тренер осталась довольна и постановкой, и тем, как спортсмены справились с задачей, и работой приглашенных участников — Эмиля Хесамова и Николая Угожаева. Она не скрывает эмоций: для нее этот номер — пример того, как идея, хореография и исполнение могут сложиться в цельную историю.
Устенко признается, что получил огромное удовольствие от проката. Для него важным индикатором стало удовлетворение тренера и отклик зала. Когда и команда, и зрители реагируют одинаково позитивно, дополнительной оценки ему уже почти не нужно.
«Оценки? Здесь просто включился белый шум»
Интересно, что к итоговым баллам участники номера отнеслись максимально спокойно. Елена Соколова говорит, что даже не стала прислушиваться к тому, какие цифры озвучивает жюри: ее задачей было реализовать художественную задумку, а не гнаться за местами. Устенко вторит наставнице: «В какой-то момент вокруг просто начался белый шум. Честно, я даже не разобрал, что там объявляли. Мы сделали свое дело — все остальное вторично».
Такое отношение хорошо подчеркивает особенность «Русского вызова»: это шоу-программный турнир, где, несмотря на официальные оценки, на первый план выходит зрительский отклик, харизма и оригинальность постановки, а не строгие технические элементы.
Как выбирали команду и приглашенных фигуристов
Отдельная история — появление в номере Эмиля Хесамова и Николая Угожаева. По словам Соколовой, выбор был во многом визуальным: «Высокие, фактурные, смотрятся гармонично рядом, физически похожи — это сразу добавляет номеру целостности». Евгений добавляет, что главным критерием стало еще и то, что они друзья, а значит, взаимодействие на льду будет естественным.
В случае с Угожаевым присутствовал и личный мотив. Как капитан команды на Кубке Первого канала, Устенко давно хотел выступить с ним в одном проекте. Поскольку Коля тогда не смог принять участие в турнире, «Русский вызов» стал своеобразной компенсацией. Как рассказывает Евгений, достаточно было одного звонка: «Я набрал Колю, передал трубку Елене Николаевне, через полминуты он уже согласился. Остальные несколько минут просто обсуждали детали идеи».
Дебют на «Русском вызове» и усталость с привкусом счастья
Для самого Евгения Устенко участие в этом турнире стало дебютом. Он признается, что формат шоу-программ потребовал много сил — и физических, и эмоциональных. С одной стороны, высокая нагрузка, плотный график и необходимость быстро переключаться между стартами. С другой — колоссальное удовольствие от свободы творчества.
Устенко поблагодарил всю команду: тренеров, хореографов, Катерину Миронову и коллег, которые поддержали идею и включились в работу. По его словам, усталость, с которой он уезжает из Санкт-Петербурга, — «та самая правильная», когда чувствуешь, что выполнил максимум из того, что мог.
Русско-народный драйв от Пасечник и Чиризано
Одним из самых колоритных эпизодов вечера стала постановка Елизаветы Пасечник и Дарио Чиризано в русском народном стиле. Яркие костюмы, фольклорные мотивы, элементы характерного танца на льду — номер заметно отличался на фоне более современных или ироничных программ.
Автором идеи стала Анжелика Крылова. Дарио рассказывает, что они с Елизаветой не знали заранее состав жюри и не выбирали тему «под конкретного судью». Однако задумка показалась им настолько удачной, что сомнений в выборе почти не было. «Главное в шоу — думать о том, что заходит зрителю, — говорит фигурист. — Иногда музыка не из плейлиста, который ты слушаешь в наушниках каждый день, но если публика улыбается и аплодирует, значит, попали в точку».
Факт, что номер высоко оценила Пелагея, для Дарио стал отдельным приятным бонусом. Ему важно, что именно представительница музыкального мира, связанного с фольклором, отметила их работу.
От серьезной идеи к праздничному настроению
Чиризано признается, что изначально у дуэта не было жесткой установки делать исключительно веселый номер. Рассматривали несколько вариантов, среди них — более спокойную, даже неожиданно сдержанную концепцию. Этот замысел, по словам фигуриста, они не откладывают окончательно и, возможно, воплотят его в одном из следующих сезонов или на новых шоу.
Все изменилось, когда Крылова предложила вариант с русско-народной темой. «Мы почти сразу сказали: да, это оно, — вспоминает Дарио. — Было ощущение, что такая постановка идеально подходит именно для «Русского вызова», где можно позволить себе немного хулиганства, юмора и большой праздник на льду». В итоге номер получился не просто веселым, а настроенческим: он создавал ощущение массового гуляния прямо на арене.
Балалайка-гигант и работа с деталями
Отдельным героем программы стала огромная балалайка, с которой выходил на лед Чиризано. Этот реквизит произвел впечатление не только на зрителей, но и на самого исполнителя. Инструмент изготовили специально к турниру — по заказу организаторов и федерации. Дарио увидел его всего за день до выступления и был поражен: «Она не просто большая, она тяжелая. Нужно было еще понять, как с ней двигаться, чтобы и номер не разрушить, и самому не потерять равновесие».
Такие элементы реквизита требуют отдельной проработки. Фигуристам приходится учитывать баланс, траекторию движения, страховку от возможных падений. Но именно подобные детали делают шоу-программы по-настоящему запоминающимися, превращая номер в маленький спектакль.
Команда постановщиков и тонкая настройка номера
Работали Пасечник и Чиризано не только с Анжеликой Крыловой. К процессу подключился и Максим Ставиский, помогавший выстраивать хореографию, акценты и характер движений. Уже в самом зале, буквально за несколько часов до старта, над деталями номера вместе с фигуристами поработала Елизавета Новиславская. Пусть времени было всего около двадцати минут, но даже такие короткие сессии иногда решают судьбу отдельного жеста, поворота головы или акцента на музыкальную долю.
По словам Дарио, в последние дни номер почти не менялся — просто не было возможности. Между Кубком Первого канала и «Русским вызовом» у них оставалась всего неделя. Тем не менее за это время дуэт успел сделать главное: не собирать шоу из фрагментов старых программ, а создать практически полностью новое произведение.
Номер «с нуля», а не коллаж из прошлых программ
Чиризано особенно ценит в этой постановке то, что, по его оценкам, примерно на 80% она была построена «с нуля». В мире шоу-программ часто практикуется другой подход: фигуристы берут знакомые связки, шаги и поддержки из уже откатанных соревновательных программ, собирая их в единое целое, словно пазл. Это экономит время и силы, но нередко делает номер чуть предсказуемым.
Здесь команда сознательно пошла по более сложному пути: полностью новые расстановки, свежая хореография, непривычные переходы, интеграция реквизита. Это потребовало большего количества репетиций и координации, но в итоге позволило создать цельное произведение, которое не ассоциируется напрямую с их соревновательными прокатами.
«Сто процентов русский» — о самоиронии и принятии культуры
Фраза Дарио в финале номера, что он «на сто процентов русский», прозвучала особенно ярко на фоне его образа в народном костюме с балалайкой. В этих словах — и шутка, и признание в любви к стране, где он выступает, тренируется и развивается как спортсмен.
Такая самоирония важна для шоу-формата: зритель видит, что фигурист не боится играть с культурными кодами, подчеркивать свои корни и одновременно примерять на себя другую идентичность. Это не высмеивание, а, наоборот, попытка встроиться в контекст, показать уважение к местной традиции, пусть и через театральную гиперболу.
Почему «Русский вызов» важен для фигуристов
Для многих участников этот турнир — возможность показать ту сторону себя, которая редко проявляется в строгих соревновательных прокатах. Здесь можно выбрать нестандартную музыку, рискнуть с неожиданным образом, добавить элементы актерской игры и даже самоиронии. Лед становится площадкой для эксперимента, а не только ареной для борьбы за технику и уровни.
Такие старты помогают спортсменам не выгорать: смена формата, смена ролей, другой тип ответственности. Вместо «надо откатать чисто» — «надо заразить зал эмоцией». Это развивает артистизм и расширяет диапазон выразительных средств фигуриста.
Баллы против эмоций: что важнее в шоу-программах
Хотя «Русский вызов» все же остается турниром с официальными оценками, в высказываниях участников ясно чувствуется: цифры здесь далеко не на первом месте. Для Устенко с Мироновой решающим критерием стало совпадение задуманного и увиденного на льду плюс живая реакция зала. Для Пасечник и Чиризано — радость зрителей и то, что профессионалы, знакомые с фольклорной традицией, отметили их работу.
Такой подход постепенно формирует новое отношение к шоу-формату в фигурном катании: он перестает быть «дополнением» к сезону и превращается в самостоятельное направление, где ценится не только мастерство владения коньком, но и способность рассказать историю, удивить, рассмешить или тронуть до мурашек.
Итог: турнир как лаборатория идей
«Русский вызов» этого сезона показал, что формат шоу-программ продолжает развиваться. Фигуристы идут на риск, смело экспериментируют с жанрами — от сатиры на онлайн-знакомства до яркого «народного мюзикла» на льду. Постановщики не боятся привлекать объемный реквизит, усложнять хореографию, создавать новые образы, а не переупаковывать старые программы.
И именно в таких проектах рождаются идеи, которые потом могут повлиять и на соревновательное катание: от необычных музыкальных выборов до новых способов работы с образом. Турнир в Петербурге стал напоминанием о том, что фигурное катание — это не только набор элементов и уровней, но и полноценное искусство, где порой важнее эмоция и задумка, чем любая судейская оценка, растворяющаяся для спортсменов в том самом «белом шуме».

