Где и на каких аренах выступят российские спортсмены на Олимпиаде‑2026 в Италии
Российские спортсмены все же выйдут на старты зимних Олимпийских игр 2026 года, которые примут Милан и Кортина-д’Ампеццо. Наши представители завоевали квоты в пяти видах спорта, хотя потенциально могли бы быть представлены гораздо шире. Часть команд и отдельных атлетов так и не смогла оформить визы и выехать на международные старты, несмотря на наличие допуска. В итоге состав россиян сокращен, но следить за ними будет проще: практически все выступят на компактном наборе арен в Ломбардии и Венето.
С 6 по 22 февраля внимание болельщиков будет приковано к нескольким ключевым объектам — от временного конькобежного стадиона в Милане до легендарной саночной трассы в Кортине. Разбираем, где именно будут бороться за медали наши фигуристы, лыжники, конькобежцы и представители горнолыжных дисциплин.
—
Milano Speed Skating Stadium: временный конькобежный гигант
Ксения Коржова и Анастасия Семенова выступят в конькобежных дисциплинах на специально созданном для Олимпиады стадионе скоростного бега на коньках в Милане, который рассчитан примерно на 6 тысяч зрителей. Еще несколько лет назад подобной арены в городе не существовало — ее построили внутри павильонов выставочного комплекса Fiera Milano Rho.
Раньше здесь проходили всемирная выставка 2015 года, крупные промышленные форумы и показы Недели моды. Организаторы Игр пошли по пути рационального использования уже имеющейся инфраструктуры: вместо затратного капитального строительства был выбран формат трансформации выставочных павильонов в спортивный объект.
Под олимпийский каток возведена временная конструкция с полной системой охлаждения льда, трибунами и техническими зонами. При этом архитекторы постарались минимально вмешиваться в привычную городскую среду — по завершении Игр пространство снова станет выставочным центром. Павильоны вернут в исходный вид, а дорогостоящее оборудование можно будет использовать на других объектах.
Для российских конькобежек это будет ареной, где каждая ошибка будет видна как на ладони: трибуны расположены довольно близко к ледовой дорожке, создавая эффект замкнутого стадиона и сильную акустику. Такие условия подходят для быстрого льда и создают дополнительное эмоциональное давление — как для фаворитов, так и для тех, кто попал на Игры в статусе аутсайдера.
—
Stelvio Ski Centre в Бормио: дебют ски-альпинизма и мужской горнолыжный блок
Особое место в программе Олимпиады‑2026 занимает ски-альпинизм — дисциплина, которая впервые включена в официальную программу Игр. Дебютные старты пройдут в Бормио на знаменитом горнолыжном комплексе Stelvio Ski Centre. Именно здесь выступит российский ски-альпинист Никита Филиппов.
Склоны Бормио хорошо известны болельщикам: на трассах местного курорта неоднократно проводились финалы Кубка мира по горным лыжам и чемпионаты мира. Теперь сюда добавится абсолютно новый в олимпийском контексте вид программы. Трибуны на 4 тысячи зрителей позволят создать атмосферу «камерного», но очень плотного боления, когда крики фанатов слышны на каждом повороте.
Спринтерская гонка по ски-альпинизму длиной 610 метров включает 70‑метровый набор высоты по вертикали. Маршрут сочетает крутые подъемы, техничные спуски и резкие повороты, частично проходящие по горнолыжной трассе. Это испытание на выносливость и тактическую грамотность: спортсмену нужно правильно распределить силы, учитывая плотный график стартов и тонкую грань между агрессивным и экономным прохождением дистанции.
В Бормио также пройдут олимпийские соревнования по горным лыжам у мужчин. На этих же склонах будет бороться за медали и наш горнолыжник Семен Ефимов. Для него Stelvio — не просто трасса, а один из самых требовательных склонов в мире, где любая ошибка в связке поворотов может стоить не только секунд, но и шансов на финиш. Высокие скорости, «жесткий» лед и перепады рельефа сделают мужские старты в Бормио одними из самых зрелищных на Олимпиаде.
—
Cortina Sliding Centre: легендарная трасса Эудженио Монти
Саночник Дарья Олесик и Павел Репилов выйдут на старты на одной из самых известных санно-бобслейных трасс мира — в Кортине-д’Ампеццо. Местный комплекс, известный как трасса Эудженио Монти, хранит в себе почти вековую историю: первые соревнования здесь прошли еще в 1928 году.
Эта арена помнит Олимпиаду 1956 года и съемки фильма о Джеймсе Бонде «Только для ваших глаз». За десятилетия существования трасса неоднократно модернизировалась, но всегда считалась сложной с точки зрения безопасности и соответствия современным стандартам. Перед подготовкой к Играм‑2026 ситуация дошла до точки, когда объект признали полностью неподходящим для олимпийских стартов в санях, бобслее и скелетоне.
В какой-то момент обсуждалась даже возможность переноса этих дисциплин в другой регион, но в итоге организаторы выбрали другой путь: капитальную реконструкцию в максимально сжатые сроки. Трассу обновили, модернизировали систему охлаждения, изменили некоторые виражи и усилили меры безопасности. Вокруг основного ледового желоба появились дополнительные объекты — зоны для разминки, помещения для сервис-бригад, улучшенные инфраструктурные решения для ТВ-трансляций.
Для российских саночников это будет проверка в условиях классики: Кортину называют одной из самых «характерных» трасс мира, где важна не только максимальная скорость, но и филигранная техника прохождения связок поворотов. Ошибки здесь наказываются жестко, а цена точного руления возрастает в разы, особенно в решающих попытках финала.
—
Tesero Cross-Country Skiing Stadium: классика в Валь-ди-Фьемме
Лыжные гонки с участием Савелия Коростелева и Дарьи Непряевой пройдут на стадионе «Лаго-ди-Тезеро» в долине Валь-ди-Фьемме. Это место прекрасно знакомо как болельщикам, так и самим спортсменам: именно здесь не раз проводили этапы престижной многодневки «Тур де Ски», а также чемпионаты мира по лыжным видам спорта уже в XXI веке.
Валь-ди-Фьемме любят не только профессионалы, но и тысячи любителей лыж: для них в округе подготовлено около 19 километров трасс различной сложности. Сам комплекс расположен на высоте примерно 850 метров над уровнем моря, что создает комфортные, но при этом достаточно требовательные условия — воздух не такой разреженный, как в высокогорье, но рельеф местности постоянно «ломает» привычный ритм бега.
К Олимпиаде стадион и окружение заметно обновили. Модернизировали существующие объекты, переработали конфигурацию некоторых отрезков трассы, добавили новые подъемы и техничные спуски. Построены дополнительные помещения для спортсменов и сервис-команд, где будет вестись подготовка и смазка лыж, а также созданы новые инфраструктурные решения для персонала и судей. В финишной зоне появилась современная трибуна, которая позволит зрителям буквально «нависать» над заключительными метрами дистанции.
Для Коростелева и Непряевой выступление здесь — не только борьба за медали, но и соревнование в условиях знакомого рельефа. Это может стать преимуществом: многие нюансы трассы — от мест, где стоит сменить технику, до участков, где лучше терпеть и не сбрасывать темп, — уже прочувствованы в предыдущие годы.
—
Milano Ice Skating Arena в Ассаго: лед для фигуристов и шорт-трекистов
Фигуристы Аделия Петросян и Петр Гуменник, а также шорт-трекисты Иван Посашков и Алена Крылова будут выступать в Ассаго — пригороде Милана, где расположена крупная ледовая арена, рассчитанная примерно на 10 тысяч зрителей.
Эта площадка уже давно вошла в международный календарь: здесь проходили чемпионаты мира по фигурному катанию, крупные хоккейные турниры и другие соревнования с участием ведущих спортсменов планеты. Организаторам Игр было важно сохранить многопрофильность арены, поэтому ее оснастили всем необходимым оборудованием для быстрой смены формата льда.
Лед для фигурного катания и для шорт-трека сильно различается по структуре и подготовке: фигуристам нужен чуть более мягкий и «цепкий» лед, шорт-трекисты предпочитают жесткую и очень быструю поверхность. Арена в Ассаго получила комплекс систем, позволяющих оперативно перестраивать температуру, влажность и качество льда между сессиями. Это позволит без накладок проводить соревнования сразу в двух видах программы.
После Олимпиады объект не превратится в «памятник» Играм: арена продолжит работать как постоянный центр ледовых видов спорта с уже стационарным, а не временным катком. Это меняет подход к организации крупных турниров в регионе — больше не потребуется возводить временные конструкции под чемпионаты по фигурному катанию или хоккею.
Для российских фигуристов и шорт-трекистов выступление здесь — шанс проявить себя в зале с мощной акустикой и плотной посадкой зрителей. В таких условиях особенно чувствуется давление трибун, но именно оно зачастую помогает спортсменам «поднимать планку» и выдавать прокаты и забеги, значительно превосходящие их средний уровень сезона.
—
Tofane Alpine Skiing Centre: женская вершина горнолыжной программы
Женские соревнования по горным лыжам пройдут на легендарной трассе «Тофане» в Кортине-д’Ампеццо. Длина спуска здесь составляет около 2560 метров, перепад высот — 750 метров. Это один из самых известных женских склонов мира, где история большого спорта и сложность рельефа сплелись воедино.
Трасса принимала Олимпийские игры 1956 года, а в 2021‑м здесь прошел чемпионат мира по горным лыжам. «Тофане» считается проверкой мировой элиты: крутые участки, высокая скорость, чередование технических и скоростных отрезков — все это требует от спортсменок максимальной концентрации и универсальности.
На Играх‑2026 на этом склоне, наряду с мировыми звездами, выступит и российская горнолыжница Юлия Плешкова. Для нее «Тофане» станет ареной, где важны не только физическая готовность и техника, но и умение психологически выдержать одну из самых напряженных трасс женского кубкового календаря. Малейшая ошибка в средней части спуска может перечеркнуть все усилия на старте и лишить шансов побороться за высокий результат.
—
Что важно знать болельщикам о логистике и формате соревнований
Милан и Кортина-д’Ампеццо разделены значительным расстоянием, поэтому организаторы распределили виды спорта по кластерам. Ледовые дисциплины (фигурное катание, шорт-трек, конькобежный спорт) сконцентрированы в районе Милана и его пригородов. Горные лыжи, санно-бобслейные соревнования и часть лыжной программы проходят ближе к Альпам — в Кортине, Бормио и Валь-ди-Фьемме.
Для российских болельщиков, планирующих поехать в Италию, это означает необходимость заранее продумать маршруты между городами, особенно если интересуют сразу несколько дисциплин. Между Миланом и горнолыжными курортами налажены железнодорожные и автобусные сообщения, но в дни Игр нагрузка на транспорт будет высокой. Оптимальная стратегия — выбрать один-два кластера и сосредоточиться на них, совмещая посещение стартов с отдыхом в горах или знакомством с Миланом.
—
Значение Олимпиады‑2026 для российских зимних видов спорта
Даже в сокращенном составе участие российских спортсменов в Играх‑2026 имеет серьезное значение. Для молодых атлетов это возможность получить бесценный опыт в уникальной атмосфере Олимпийских игр, для признанных лидеров — шанс подтвердить класс в условиях повышенного внимания и непростого спортивного фона последних лет.
Важно и то, что почти все олимпийские арены — действующие центры, которые будут и дальше проводить старты международного уровня. Это значит, что результаты, показанные здесь, станут ориентиром для будущих сезонов: те, кто успешно проявит себя на этих склонах и трассах, получат психологическое преимущество в следующих циклах Кубка мира и чемпионатов мира.
—
Итог
Олимпиада‑2026 в Италии соберет российских спортсменов на нескольких ключевых аренах — от временного конькобежного стадиона в Милане до легендарных склонов «Тофане» и обновленной трассы Эудженио Монти. Каждый из этих объектов имеет свою историю, особенности рельефа и атмосферу, а для наших спортсменов — еще и личное значение.
Следя за стартами в Милане, Ассаго, Бормио, Кортине и Валь-ди-Фьемме, можно будет не только болеть за конкретные фамилии, но и наблюдать, как российские зимние виды спорта осваиваются в новой олимпийской реальности — с компактным составом, но по-прежнему с большими амбициями.

